Skip to main content

Plan de Protección Lively

  1. El Plan. Los presentes términos y condiciones de este contrato de servicios ("Términos y Condiciones") rigen la cobertura sobre fallos en el hardware y daños accidentales por manejo para el producto identificado en la confirmación de cobertura que le enviemos ("Producto Cubierto"). Le enviaremos dicha confirmación de cobertura a la dirección de correo electrónico que nos haya facilitado o por correo físico. El Producto Cubierto comprende cualquier accesorio incluido en el empaque original. Estos Términos y Condiciones describen la cobertura de su Plan ("Cobertura"). La cobertura bajo este Plan es adicional a la cobertura provista por cualquier garantía de hardware del fabricante. Bajo estos Términos y Condiciones, las palabras "nosotros", "nos" y "nuestro" se refieren a Best Buy Product Protection, Inc.

  2. Cobertura y pagos mensuales. Su Plan comenzará en la fecha de compra y continuará de mes a mes mientras usted continúe efectuando los pagos según lo dispuesto a continuación o hasta que la misma se cancele según lo dispuesto en la Sección 12.

    1. Si aceptó la renovación automática, SU PLAN SE RENOVARÁ AUTOMÁTICAMENTE DE MES A MES Y LA CANTIDAD ESPECIFICADA EN SU CONFIRMACIÓN DE COBERTURA SE CARGARÁ MENSUALMENT A SU TARJETA DE PAGO O CUENTA BANCARIA DESIGNADA HASTA QUE SU PLAN SE CANCELE O NO SE RENUEVE CONFORME A LO DISPUESTO EN LA SECCIÓN 12.

    2. Si no aceptó la renovación automática, debemos recibir su pago en o antes de la fecha de vencimiento especificada en la factura mensual que le enviaremos.

    3. Tenemos el derecho, pero no la obligación, de aceptar cualquier pago tardío y permitir la continuación de su Plan a partir de la fecha del pago tardío.

    4. Se le notificará por adelantado cualquier aumento de precio, conforme a la Sección 14 de estos Términos y Condiciones.

    5. Su cuenta debe estar al día para recibir el servicio.

    6. Puede cancelar su Plan en cualquier momento llamando al 1-800-733-6632. Para más información sobre cómo cancelar su Plan, consúltela Sección 12, abajo.

  3. PERIODO DE ESPERA DE 60 DÍAS; LÍMITES DE RECLAMACIÓN. DEBE ESPERAR 60 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA DE ESTE PLAN ANTES DE PRESENTAR UNA SOLICITUD DE REEMBOLSO. SEREMOS RESPONSABLES DE SATISFACER HASTA UNA (1) SOLICITUD DE REEMBOLSO POR CADA PERÍODO DE DOCE (12) MESES EN VIRTUD DE ESTE PLAN.

  4. Tarifa de sustitución. Según se especifica en la confirmación de cobertura, se le requiere pagar una tarifa de sustitución, la que oscila entre $15 y $50 por cada reclamación realizada en relación con un Producto Cubierto y que satisfacemos sustituyendo el Producto Cubierto. Es posible que se le ofrezca la oportunidad de que se le envíe un producto de sustitución de forma acelerada por un cargo adicional de $10.

  5. Garantía del fabricante. Este Plan le proporciona beneficios suplementarios a la garantía del fabricante. Las piezas y la cobertura disponibles bajo la garantía del fabricante no están cubiertas por el Plan. Por lo tanto, la Cobertura por fallo de hardware descrita en la Sección 6(a) comenzará cuando expire la garantía del fabricante, salvo que si la garantía del fabricante no cubre uno de los elementos de Cobertura enumerados en la Sección 6(a), este Plan proporcionará cobertura tras el Período de Espera de 60 Días. Puede presentar una reclamación de garantía del fabricante llamando al 1-800-733-6632. Si su Producto Cubierto es

    reemplazado bajo la garantía del fabricante, su dispositivo de reemplazo se considerará el Producto Cubierto bajo este Plan.

  6. ¿Qué cubre?

    1. Fallo de hardware resultante de:

      1. Defectos en los materiales o en la mano de obra (tras el periodo de expiración de la garantía del fabricante);

      2. Desgaste normal; y

      3. Fallo de la batería (si la batería no mantiene la carga de acuerdo con las especificaciones del fabricante). Si su dispositivo tiene una batería extraíble, a nuestra discreción, podemos ofrecer enviarle una batería de repuesto por cargo adicional y esto no sería considerado una reclamación bajo su Plan.

    2. Daños accidentales por manejo ("ADH" por sus siglas en inglés). La Cobertura ADH sólo se aplica a un fallo operativo o mecánico causado por un accidente de manejo que sea el resultado de un evento inesperado y no intencionado (por ejemplo, caídas desde alturas elevadas y derrames, incluyendo la inmersión completa en líquidos) que surja de su uso diario normal del Producto Cubierto según lo previsto para dicho Producto Cubierto. Podemos pedirle que proporcione una explicación de dónde y cuándo ocurrió el accidente con una descripción detallada del suceso real. Podemos rechazar su reclamación si no facilita la información sobre el accidente cuando se le solicite. También nos reservamos el derecho a determinar la aplicabilidad de la Cobertura ADH en función del estado del Producto Cubierto en el momento de la reclamación.

  7. ¿Qué no está cubierto? Además de cualquier otra exclusión de Cobertura identificada anteriormente, las reclamaciones y la Cobertura bajo este Plan se denegarán en las siguientes situaciones:

    1. Daños estéticos (por ejemplo, rasguños, desgarres, abolladuras y roturas de la carcasa) que no afecten o impidan su funcionalidad ni perjudiquen materialmente su uso;

    2. Robo, extravío, conducta imprudente, abusiva, deliberada o intencionada asociada a la manejo y uso del Producto Cubierto;

    3. Reparación o mantenimiento defectuosos por parte de cualquier persona que no sea un proveedor de servicios autorizado elegido por nosotros;

    4. Daños o fallos en las mejoras o accesorios adicionales comprados por separado del Producto Cubierto;

    5. Condiciones ambientales extremas (como temperatura o humedad extremas) que provoquen problemas como condensación externa y moho;

    6. Fuerza Mayor, incluidos rayos, incendios, inundaciones, terremotos y otras causas externas;

    7. Utilización fuera de los usos permitidos o previstos descritos por el fabricante;

    8. Productos cubiertos perdidos o robados: este Plan sólo aplica a productos que se nos pueden devolver (si así se solicita) íntegros;

    9. Si los números de serie de su Producto Cubierto han sido alterados, desfigurados o eliminados o si presenta una reclamación por un producto que tiene un número de serie diferente al número de serie que nuestros registros indican para el Producto Cubierto;

    10. Daños o pérdida de cualquier software o datos que residan o estén grabados en su Producto Cubierto;

    11. Si las averías o los costos de piezas y/o mano de obra incurridos son objeto de retiro del mercado por el fabricante;

    12. El daño es secundario o cualquier daño que normalmente estaría cubierto por una póliza de seguro principal (por ejemplo, un accidente de auto que cause daños al Producto Cubierto);

    13. Protección contra cualquier otro acto o resultado no cubierto por este Plan; y

    14. Cualquier daño resultante al Producto Cubierto que surja de una o más condiciones descritas anteriormente.

  8. Reparación o sustitución de productos cubiertos. Siempre que su Producto Cubierto deba ser reparado o sustituido de conformidad con los presentes Términos y Condiciones, a nuestra entera discreción, tendremos la opción de:

    1. Reparar su Producto Cubierto. Las piezas de repuesto utilizadas para el servicio de reparación serán, a nuestra entera discreción, piezas nuevas, restauradas, reacondicionadas o no originales del fabricante que cumplan las especificaciones de fábrica.

    2. Reembolsarle los gastos de compra de un reemplazo del producto de tipo, calidad y prestaciones similares mediante un crédito en tienda, una tarjeta regalo o un cheque por un importe que no supere el precio de venta al público, impuestos incluidos, de su Producto Cubierto.

    3. Sustitución del Producto Cubierto por un producto del mismo tipo, calidad y rendimiento. Si sustituimos su Producto Cubierto, lo siguiente es aplicable:

      1. Los avances tecnológicos pueden resultar en que el reemplazo del producto tenga un de precio de venta inferior al del Producto Cubierto original;

      2. Los productos y piezas de repuesto pueden ser nuevos o reacondicionados (a nuestra discreción) mientras cumplan las especificaciones del fabricante del Producto Cubierto o de sus piezas; y

      3. Los Productos Cubiertos y las piezas que se sustituyan serán de nuestra propiedad, excepto cuando la ley lo prohíba.

  9. ¿Cómo obtener servicio y asistencia? Puede obtener servicio llamando al 1-800-733-6632 durante el horario laboral normal. En los casos en que le ofrezcamos enviarle un producto de reemplazo antes de recibir el producto devuelto, podemos solicitar su autorización a un cargo en su tarjeta de crédito como garantía del precio al detal del producto de reemplazo. Si sigue las instrucciones, cancelaremos la autorización de la tarjeta de crédito, de modo que no se le realizará ningún cargo.

  10. Sus responsabilidades.

    Para recibir servicios o asistencia en virtud del Plan, usted se compromete a cumplir cada una de las condiciones que se indican a continuación.

    (i) Facilitará una copia de los recibos de compra, cambio y servicio, si se le solicita.

    (ii) Proporcionará información sobre los síntomas y las causas de los problemas con el Producto Cubierto.

    (iii) Usted responderá a las solicitudes de información, incluidos, pero no limitados a, el número de serie del Producto Cubierto, el modelo, la versión del sistema operativo y el software instalados, los dispositivos periféricos conectados o instalados en el Producto Cubierto, los mensajes de error mostrados, las medidas tomadas antes de que el Producto Cubierto experimentase el problema y los pasos dados para resolverlo.

    (iv) Seguirá las instrucciones que le demos, incluyendo, entre otras, abstenerse de enviarnos productos y accesorios que no estén sujetos a un servicio de reparación o reemplazo y empacar el Producto Cubierto de acuerdo con las instrucciones de envío.

    (v) Es posible que tenga que firmar un descargo de responsabilidad de la orden de servicio u otros términos y condiciones de la orden de servicio para obtener reparaciones o un dispositivo de reemplazo. Este descargo de responsabilidad de la orden de servicio u otros términos y condiciones de la orden de servicio no forman parte de este Plan y constituyen un documento legal independiente.

  11. ELEGIBILIDAD PARA LA COBERTURA; TRANSFERENCIA DE SU PLAN. Proporcionaremos servicio con respecto al Producto Cubierto al comprador original de este Plan o a cualquier persona que esté en posesión legal del Producto Cubierto. A nuestra discreción, podemos hacer preguntas y tomar medidas para verificar que la persona que solicita el servicio está en posesión legal del mismo y, en algunos casos, verificar si el número de serie del dispositivo coincide con nuestros registros del Producto Cubierto. Si la propiedad del Producto Cubierto ha cambiado y/o la responsabilidad sobre el Plan ha cambiado, actualizaremos, sin costo alguno, nuestros registros para reflejar la transferencia de propiedad y/o la responsabilidad sobre el Plan, según sea el caso. Los recibos de compra originales, así como los recibos de reparación del servicio o los recibos de cambio, deben transferirse al nuevo propietario. Puede llamar al 1-800-733-6632 para transferir su Plan.

  12. CANCELACIÓN. 12.1 Cancelación por nuestra parte. El Plan puede ser cancelado por falta de pago y la Cobertura se suspenderá en la fecha de vencimiento o de renovación si, por cualquier motivo, no podemos cobrar los montos adeudados mediante la tarjeta de pago designada y usted no ha efectuado el pago correspondiente de otra forma, en o antes de la fecha de vencimiento o de renovación aplicable. Este Plan también puede ser cancelado por nosotros en caso de fraude, falsa representación u omisión material, incumplimiento sustancial de sus obligaciones contractuales en virtud de estos Términos y Condiciones, incluyendo los pertinentes al Producto Cubierto o su uso, o debido a un ambiente o condiciones de trabajo inseguros, según determinemos. En estos casos, no estaremos obligados a notificarle por escrito la cancelación.

    12.2 A nuestra discreción, podemos optar por descontinuar las renovaciones futuras de un Plan en cualquier momento previa notificación por escrito con treinta (30) días de antelación o aquel periodo de preaviso que exija la ley.

    12.3 Cancelación por su parte.

    No existen cargos para cancelar un Plan. Puede cancelar este Plan en cualquier momento, por cualquier motivo, llamando al 1-800-733-6632 o enviándonos una notificación de cancelación a PO Box 4428, Carlsbad, CA 92018-6505 o enviando un correo electrónico a CustomerCare@Lively.com. Si cancela su Plan dentro de los primeros treinta (30) días de su compra, recibirá un reembolso completo menos el valor de cualquier servicio que se le haya proporcionado bajo el Plan. Si cancela el Plan transcurridos más de treinta (30) días a partir de su compra, estará cubierto durante cualquier periodo de tiempo por el que pagó por adelantado, y su Plan se cancelará a medianoche del último día del periodo de facturación por el que se pagó el último pago mensual. La cancelación puede tardar hasta 60 días en reflejarse en el estado de cuenta de su tarjeta de crédito. El hecho de que no efectúe a tiempo y en su totalidad cualquier pago mensual se considerará una manifestación de su intención de cancelar su Plan y no se le proveerá rembolso por cancelación.

  13. DISPONIBILIDAD DE LOS SERVICIOS. Aunque tratamos de completar el servicio lo antes posible, no nos hacemos responsables de los retrasos causados por factores fuera de nuestro control, incluyendo, pero no limitado a los retrasos del fabricante, la disponibilidad de piezas, el envío a un centro de servicio regional, casos fortuitos u otras causas externas.

  14. CAMBIOS EN EL PLAN. Podemos, en cualquier momento, revisar estos Términos y Condiciones, incluyendo el precio y las tarifas aplicables, previa notificación por escrito con sesenta (60) días de antelación, o más si así lo requiere la ley ("Periodo de Notificación"). Dicha notificación se realizará por escrito o correo electrónico por separado, o mediante cualquier otro método razonable. Si no está de acuerdo con los Términos y Condiciones revisados, puede cancelar su Plan sin penalidad alguna. Si no cancela este Plan dentro del Período de Notificación, el hecho de que continúe pagando los cargos mensuales o solicitando el servicio después de recibir la notificación de un cambio en estos Términos y Condiciones, incluso con respecto a un cambio en el precio o las tarifas, se considerará como su consentimiento a quedar vinculado por dichos Términos y Condiciones revisados. En cualquier caso, podrá cancelar un Plan en cualquier momento de acuerdo con la Sección 12.3. Si adoptamos cualquier revisión de estos Términos y Condiciones que amplíe su Cobertura sin coste adicional ni aumento de las tarifas de servicio, la cobertura ampliada se aplicará inmediatamente a cualquier Plan en vigor.

  15. LÍMITE DE RESPONSABILIDAD.

    EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE:

    (I) BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SEREMOS RESPONSABLES ANTE USTED NI ANTE NINGÚN PROPIETARIO POSTERIOR POR NINGÚN DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS COSTOS DE RECUPERACIÓN, REPROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIER PROGRAMA O DATOS O LA INHABILIDAD DE MANTENER LA CONFIDENCIALIDAD DE LOS DATOS, CUALQUIER PÉRDIDA DE USO O PÉRDIDA DE NEGOCIO, GANANCIAS, INGRESOS O AHORROS ANTICIPADOS, RESULTANTES DE NUESTRAS OBLIGACIONES EN VIRTUD DE ESTE PLAN;

    (II) PARA CUALQUIER RECLAMACIÓN INDIVIDUAL, NUESTRA RESPONSABILIDAD SERÁ, A NUESTRA ENTERA DISCRECIÓN, EL COSTO DE (A) LAS REPARACIONES AUTORIZADAS POR NOSOTROS, (B) EL REEMPLAZO POR UN PRODUCTO NUEVO O REACONDICIONADO DEL MISMO TIPO Y CALIDAD QUE SEA DE RENDIMIENTO COMPARABLE; O (C) LA CANTIDAD QUE NO EXCEDERÁ EL MONTO QUE USTED PAGÓ POR SU PRODUCTO CUBIERTO, INCLUIDOS LOS IMPUESTOS; Y

    ESPECÍFICAMENTE NO GARANTIZAMOS QUE (i) PODREMOS REPARAR O REEMPLAZAR EL PRODUCTO CUBIERTO SIN RIESGO DE PÉRDIDA DE PROGRAMAS O DATOS, (ii) MANTENDREMOS LA CONFIDENCIALIDAD DE LOS DATOS, O (iii) QUE LA OPERACIÓN DEL PRODUCTO CUBIERTO SERÁ ININTERRUMPIDA O LIBRE DE ERRORES.

    No se considerará que el Obligado y el Asegurador abajo identificados proporcionan cobertura y el Obligado y el Asegurador no serán responsables de pagar ninguna reclamación ni de proporcionar ningún beneficio en virtud del presente documento en la medida en que la provisión de dicha cobertura, el pago de dicha reclamación o la provisión de dicho beneficio exponga al Asegurador, a su matriz o entidad controladora principal a cualquier sanción, prohibición o restricción en virtud de las resoluciones de las Naciones Unidas o de las sanciones comerciales o económicas, leyes o reglamentos de la Unión Europea o de los Estados Unidos de América.

  16. DESCUENTOS EN PAQUETES DE PRODUCTOS Y SERVICIOS. Podemos descontar el precio de este Plan o el precio de los productos u otros servicios adquiridos junto con este Plan como parte de una oferta conjunta. Si ha adquirido este Plan y ha recibido un descuento en productos u otros servicios adquiridos junto con este Plan como resultado de dicha oferta conjunta y posteriormente devuelve un artículo de los adquiridos o cancela un servicio que formaba parte de la oferta conjunta, cualquier reembolso al que tenga derecho se reducirá considerando el valor del descuento por el paquete que recibió.

  17. SEGURO. Este Plan no es un contrato de seguro. Nuestras obligaciones en virtud de este contrato de servicio están respaldadas por la plena fe y crédito de Best Buy Product Protection, Inc. excepto en los estados de AZ, CT, GA, IN, NM, OH, OK, UT y WI, donde nuestras obligaciones están garantizadas por una póliza de seguro de responsabilidad contractual proporcionada por American Bankers Insurance Company of Florida, la que puede contactar llamando al 1-800-852-2244, y tiene un lugar de negocios en 11222 Quail Roost Drive, Miami Florida 33157-6596.

  18. GENERAL

    1. Best Buy Product Protection, Inc. es el Obligado y Administrador de este Plan ("Best Buy"). Puede comunicarse con Best Buy por correo a través de su sede principal situada en 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN o llamando al 1-800-544-2083.

    2. Estos Términos y Condiciones y su confirmación de cobertura (que contiene la fecha de vigencia de su Plan y la identificación de compra de su producto) constituyen el acuerdo completo entre usted y nosotros con respecto a los servicios y beneficios proporcionados a usted bajo su Plan y prevalecerán sobre cualesquiera otros términos y condiciones en conflicto, adicionales o de otro tipo de cualquier garantía de mercadeo u otro documento o expresión. Los empleados y agentes de Best Buy NO TIENEN AUTORIDAD (aparente, expresa, implícita o de otro tipo) para alterar o modificar los Términos y Condiciones de este Plan, ni verbalmente ni por escrito.

    3. Sujeto al Periodo de Espera de 60 Días descrito en la Sección 3, este Plan cubre condiciones preexistentes.

    4. Best Buy o cualquiera de sus afiliadas, subsidiarias y terceros independientes autorizados que presten servicios en nuestro nombre podrán llamarle, enviarle un mensaje de texto o enviarle un correo electrónico a cualquier número de teléfono que usted nos proporcione (incluido cualquier número de móvil) para programar, proporcionar asistencia o servicio, actualizar órdenes, dar seguimiento a comentarios de retroalimentación e informarle sobre otros productos/servicios. También para informarle sobre el estatus de la asistencia o servicio que le estamos proveyendo o si su conexión a Internet cae (en el caso de una sesión remota en línea). Las llamadas pueden ser pregrabadas. Las llamadas y los mensajes de texto pueden ser automatizados. El consentimiento para recibir llamadas o mensajes de texto de seguimiento no es una condición de compra. Pueden aplicarse cargos por mensajes y datos.

  19. VARIACIONES POR ESTADO. Las siguientes variaciones estatales prevalecerán en caso de incongruencia con cualesquiera otros términos y condiciones:

    Residentes en Alabama: Usted puede cancelar este Plan dentro de los veinte (20) días siguientes a la recepción de estos Términos y Condiciones, y si no se ha realizado ninguna reclamación durante este período, el Plan quedará anulado y le reembolsaremos el precio total de compra del Plan, incluyendo cualquier prima pagada por la póliza de seguro aplicable. Cualquier reembolso que se le adeude se acreditará a cualquier balance/saldo pendiente de su cuenta, y el exceso, si lo hubiera, se le reembolsará a usted. Se añadirá una penalidad del 10 % mensual al reembolso que no se pague o acredite dentro de los cuarenta y cinco (45) días siguientes a la cancelación del Plan. Si cancela este Plan después de veinte (20) días de haberlo recibido, le reembolsaremos la parte no devengada del precio total de compra del Plan, incluida la parte no devengada de cualquier prima pagada por cualquier póliza de seguro aplicable. Cualquier reembolso que se le deba se acreditará a cualquier balance/saldo pendiente de su cuenta, y el exceso, si lo hubiera, le será reembolsado.

    Residentes en Arizona: Si su notificación de cancelación por escrito se recibe antes de la fecha de vencimiento del Plan, el administrador del Plan le reembolsará el precio prorrateado restante, independientemente de los servicios anteriores prestados bajo el Plan. Denegaremos la cobertura por los motivos indicados en la sección 7 (Lo que no está cubierto) sólo si estas situaciones se produjeron mientras usted es propietario del Producto Cubierto. Las obligaciones bajo este Plan están aseguradas por una póliza de seguro emitida por American Bankers Insurance Company of Florida, 11222 Quail Roost Drive, Miami, FL 33157.

    Residentes en California: Para todos los productos que no sean electrodomésticos y productos electrónicos para el hogar, la disposición de Cancelación se enmienda de la siguiente manera: Si se cancela el Plan: (a) dentro de los sesenta (60) días siguientes a la recepción de estos Términos y Condiciones, recibirá un reembolso completo del precio pagado por el Plan siempre que no se haya realizado ningún servicio, o (b) después de sesenta (60) días, recibirá un reembolso prorrateado, menos el costo de cualquier servicio recibido. Si el reembolso no se paga o acredita en su cuenta en un plazo de 30 días a partir de la recepción de la notificación de cancelación por escrito, el monto del reembolso o crédito requerido devengará intereses, pagaderos a usted, a un tipo del 10 por ciento anual por cada 30 días o fracción de ello. Para obtener información sobre las prácticas de privacidad de Best Buy, visite bestbuy.com/privacy.

    Residentes de Connecticut: Las obligaciones de este Plan están aseguradas por una póliza de seguro emitida por American Bankers Insurance Company of Florida. Si no pagamos o no proporcionamos servicio sobre una reclamación dentro de los 60 días después de que nos haya sido presentada, la reclamación por escrito puede ser presentada a American Bankers Insurance Company of Florida a la siguiente dirección: 11222 Quail Roost Drive, Miami, FL 33157, o llamar al número libre de cargos 1-800-852-2244. Resolución de disputas: Si se nos imposibilita resolver cualquier disputa con usted con respecto a este Plan, usted puede presentar una reclamación por escrito a: State of Connecticut, Insurance Department, P.O. Box 816, Hartford, CT 06142-0816, Attn: Consumer Affairs.

    Residentes en Florida: El Plan será cancelado por nosotros por fraude o falsa representación material. La reparación o reemplazo no autorizada del equipo cubierto dará lugar a la cancelación del Plan por nuestra parte. En caso de cancelación por nuestra parte, se le enviará una notificación de cancelación por escrito al menos sesenta (60) días antes de que la cancelación sea efectiva. Usted puede cancelar este Plan en cualquier momento y por cualquier motivo enviándonos por correo electrónico, por correo postal o entregándonos una notificación de cancelación. Si el Plan se cancela: (a) dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción del Plan, recibirá el reembolso completo del precio pagado por el Plan siempre que no se haya realizado ningún servicio, o (b) después de treinta (30) días, recibirá un reembolso basado en el 100 % de la prima prorrateada no devengada menos las reclamaciones que se hayan pagado o menos el coste de las reparaciones realizadas por nosotros. Si cancelamos el Plan, la devolución de la prima se basará en el 100 % de la prima prorrateada no devengada. Si determinamos, a nuestra entera discreción, que su Producto Cubierto no se puede reparar o las condiciones de su producto estipulan el reemplazo en lugar de la reparación, sustituiremos el Producto Cubierto por un producto del mismo tipo y calidad que tenga un rendimiento comparable o le reembolsaremos los costes de reemplazo mediante un crédito en la tienda, una tarjeta de regalo o un cheque, a nuestra discreción, por una cantidad que no superará el precio de venta al detal sin descuento de Best Buy, impuestos incluidos, del Producto Cubierto al momento en que usted lo compró. La tarifa que se cobra por este Plan no está sujeta a regulación por parte de la Oficina de Regulación de Seguros de Florida.

    Residentes de Georgia: Este Plan no podrá ser cancelado por nosotros salvo por fraude, falsa representación material o falta de pago de la contraprestación adeudada por ello. La cancelación se realizará por escrito y conforme a los requisitos del Código 33-24-44 de Georgia. Puede cancelar en cualquier momento, a requerimiento y entrega del Plan, y le reembolsaremos el exceso de la contraprestación pagada por el Plan por encima de la tasa a corto plazo habitual para el término ya vencido del Plan. Este Plan excluye la cobertura por daños incidentales y consecuentes sólo en la medida en que dichos daños sean conocidos por usted o razonablemente debieran haber sido conocidos por usted. Las obligaciones de este Plan están aseguradas por una póliza de seguro emitida por American Bankers Insurance Company of Florida. Si no pagamos o no proveemos servicio por una reclamación en un plazo de 60 días a partir de su presentación, puede enviar la reclamación por escrito a American Bankers Insurance Company of Florida a la siguiente dirección: 11222 Quail Roost Drive, Miami, FL 33157, o llamar al número libre de cargos, 1-800-852- 2244.

    Residentes de Hawái: Todo reembolso no efectuado en el plazo de cuarenta y cinco (45) días incluirá una penalidad del diez por ciento (10 %) mensual. Este Plan no cubre daños emergentes. En caso de que cancelemos este Plan, proporcionaremos notificación de dicha cancelación con cinco (5) días de antelación, y dicha notificación deberá incluir la fecha de efectividad de cancelación. Las obligaciones de Best Buy en virtud de este contrato de servicio están respaldadas por la plena fe y crédito de Best Buy Product Protection, Inc.

    Residentes de Illinois: Puede cancelar este Plan: (a) dentro de los treinta (30) días siguientes a su compra si no se ha prestado ningún servicio y recibirá un reembolso completo del precio del Plan, menos un cargo por cancelación que no excederá el diez por ciento (10 %) del precio del Plan o cincuenta dólares ($50.00), lo que sea inferior; o (b) en cualquier otro momento y recibir un reembolso prorrateado del precio del Plan por el período vigente restante del Plan, en función del número de meses transcurridos menos el valor de cualquier servicio recibido, y el cargo por cancelación, no deberá exceder el diez por ciento (10 %) del precio del Plan o cincuenta dólares ($50.00), lo que sea inferior.

    Residentes de Indiana: Las obligaciones de este Plan están aseguradas por una póliza de seguro emitida por American Bankers Insurance Company of Florida. Si no pagamos o no proveemos servicio por una reclamación en un plazo de 60 días a partir de su presentación, puede enviar la reclamación por escrito a American Bankers Insurance Company of Florida a la siguiente dirección: 11222 Quail Roost Drive, Miami, FL 33157, o llamar al número libre de cargos,1-800-852-2244.

    Residentes en Michigan: Si la ejecución del contrato de servicios se interrumpe debido a una huelga o paro laboral en Nuestro centro de trabajo, el periodo de vigencia del contrato de servicios se extenderá por el periodo de la huelga o paro laboral.

    Residentes de Nevada: Usted tiene derecho a un período de "Prueba Gratuita" para este Plan. Si decide cancelar este Plan dentro de los treinta (30) días siguientes a la compra y no ha realizado ninguna reclamación en virtud de este Plan, tendrá derecho a la devolución del cien por ciento (100 %) de las tarifas pagadas. Si cancela este Plan después de treinta (30) días a partir la compra, recibirá un reembolso prorrateado en función de los días restantes, menos un cargo por cancelación de veinticinco dólares ($25.00) o el diez por ciento (10 %) de la tarifa del Plan, lo que sea menor. Si no abonamos el reembolso por cancelación en un plazo de 45 días a partir de su solicitud por escrito, le pagaremos una penalidad del diez por ciento (10 %) del precio de compra por cada período de treinta (30) días o una porción del mismo, en el que el reembolso y las penalidades acumuladas permanezcan impagos. Si nosotros cancelamos este Plan, la cancelación no podrá hacerse efectiva hasta transcurridos al menos 15 días a partir del envío por correo de la notificación de cancelación. Podemos cancelar este Plan debido a reparaciones no autorizadas que den lugar a un cambio material en la naturaleza o el alcance del riesgo, ocurridas después de la primera fecha de efectividad del Plan actual, que cause que el riesgo de pérdida incremente sustancial y materialmente, superando lo contemplado en el momento en que el Plan se emitió o renovó por última vez. Si el contrato ha estado en vigor durante setenta (70) días o más, Nosotros sólo podemos cancelar este Contrato debido a (1) reparaciones no autorizadas que resulten en un cambio material en la naturaleza o alcance del riesgo, ocurridas después de la primera fecha de efectividad del Contrato actual, que cause que el riesgo de pérdida se incremente sustancial y materialmente superando lo contemplado en el momento en que el Contrato se emitió o renovó por última vez; (2) descubrimiento de fraude o falsa representación material por parte del titular al obtener el contrato de servicio, o al presentar una reclamación de servicio; (3) acto u omisión por Usted o una violación por su parte de cualquier condición del contrato de servicio, ocurridos después de la fecha de efectividad del contrato de servicio y que aumenten sustancial y materialmente el servicio requerido en virtud del contrato de servicio; (4) impago por su parte de cualquier cantidad adeudada; o (5) que usted sea condenado de un delito que resulte en un aumento del servicio requerido en virtud del contrato de servicio. Si cancelamos este Plan, no se impondrá ningún cargo por cancelación ni se aplicará ninguna deducción por reclamaciones pagadas. Este Plan se cancelará por fraude o falsa representación material de su parte. Si está pagando su Plan mensualmente, no podremos denegarle el servicio por impago de la tarifa mensual; sin embargo, tras una notificación de dicho impago con quince (15) días de antelación, su Plan será cancelado. Si no está satisfecho con la forma en que Nosotros estamos tramitando su reclamación, puede comunicarse con el Comisionado de la División de Seguros llamando al 1- 888-872-3234.

    Residentes de Nueva Jersey: Puede cancelar este Plan en un plazo de veinte (20) días a partir de la fecha en que se le envió el Plan o en un plazo de diez (10) días a partir de la recepción del Plan, o en un plazo mayor si así lo permite este Plan, y si no se ha presentado ninguna reclamación durante este período, el Plan quedará anulado y le proporcionaremos el precio de total de compra o el monto pagado por el Plan mediante reembolso o crédito a su cuenta. Si un reembolso no se efectúa dentro de los cuarenta y cinco (45) días siguientes a la cancelación del Plan, se añadirá al mismo una penalidad del diez por ciento (10 %) por mes, sobre la base del precio de compra de este Plan.

    Residentes de Nuevo México: Este Plan está asegurado por American Bankers Insurance Company of Florida. Si el Obligado no le paga o no le proporciona el servicio cubierto en un plazo de 60 días a partir de la presentación de una reclamación válida, puede presentar su reclamación a American Bankers Insurance Company of Florida en 11222 Quail Roost Drive, Miami, FL 33157, o llamar al número gratuito 1-800-852-2244.

    Residentes en Carolina del Norte: La compra de este Plan no es necesaria ni para comprar ni para obtener financiamiento para un electrodoméstico.

    Residentes de Nueva York: Puede devolver este Plan en un plazo de al menos veinte (20) días a partir de la fecha de envío por correo del Plan o en un plazo de al menos diez (10) días si el Plan se le entrega en el momento de la venta o en un plazo más largo si así lo permite este Plan, y si no se ha realizado ninguna reclamación durante este periodo, el Plan quedará anulado y le reembolsaremos el precio total de compra del Plan. Se añadirá una penalidad del diez por ciento (10 %) mensual si el reembolso no se efectúa en un plazo de treinta (30) días a partir del momento en que se nos devuelve el Plan. Esta disposición de devolución y penalidad sólo se aplicará al comprador original del Plan.

    Residentes de Ohio: Las obligaciones bajo este Plan están aseguradas por una póliza de seguro emitida por American Bankers Insurance Company of Florida, 11222 Quail Roost Drive, Miami, FL 33157, 1-800-852-2244. Si no cumplimos o efectuamos el pago adeudado según los términos del Plan dentro de los 60 días posteriores a que usted solicite el cumplimiento o el pago, puede solicitar a American Bankers Insurance Company of Florida, entre otras, cualquier obligación del Plan bajo la que debamos reembolsarle al cancelar el Plan.

    Residentes de Oklahoma: La cobertura ofrecida en virtud de este contrato no está garantizada por la Oklahoma Insurance Guaranty Association. Este no es un contrato de seguro, sin embargo, las obligaciones bajo este Plan están aseguradas por una póliza de seguro emitida por American Bankers Insurance Company of Florida, 11222 Quail Roost Drive, Miami, FL 33157.

    Residentes en Carolina del Sur: Puede dirigir cualquier reclamación no resuelta o pregunta sobre la regulación del Plan al Departamento de Seguros de Carolina del Sur, P.O. Box 100105, Columbia, Carolina del Sur 29202-3105, Tel:1- 800-768-3467.

    Residentes de Texas: Usted tiene derecho a un período de "Prueba Gratuita" para este Plan. Si decide cancelar este Plan dentro de los treinta (30) días siguientes a la compra y no ha realizado ninguna reclamación en virtud de este Plan, tendrá derecho a la devolución del cien por ciento (100 %) de las tarifas pagadas. Si cancela este Plan después de treinta (30) días de la compra, recibirá un reembolso prorrateado basado en los días restantes, menos cualquier reclamación pagada y una tarifa de cancelación de veinticinco dólares ($25,00) o el diez por ciento (10 %) de la tarifa del Plan, lo que sea menor. Si ha adquirido este Plan en Texas, las reclamaciones no resueltas relativas a un proveedor o las preguntas sobre el registro de un proveedor de servicios del Plan pueden dirigirse al Departamento de Licencias y Regulación de Texas, P.O. Box 12157, Austin, Texas 78711, número de teléfono (800) 803-9202.

    Residentes de Utah: Las obligaciones bajo este Plan están aseguradas por una póliza de seguro emitida por American Bankers Insurance Company of Florida. Si no pagamos o no proporcionamos servicio sobre una reclamación dentro de los 60 días a partir del momento en que fue presentada, puede someter la reclamación por escrito ante American Bankers Insurance Company of Florida a la siguiente dirección: 11222 Quail Roost Drive, Miami, FL 33157, o llamar al número libre de cargos 1-800- 852-2244. Este Plan o garantía está sujeto a una regulación limitada por parte del Departamento de Seguros de Utah. Para presentar una reclamación, comuníquese con el Departamento de Seguros de Utah. La cobertura ofrecida por este Plan no está garantizada por la Property and Casualty Guaranty Association. Podemos cancelar este Plan durante los primeros sesenta (60) días, enviándole por correo una notificación de cancelación al menos diez (10) días antes de la fecha de efectividad de cancelación, excepto que también podemos cancelar este Plan durante dicho período por falta de pago de la prima, enviándole por correo una notificación de cancelación al menos diez (10) días antes de la fecha de efectividad de cancelación. Una vez transcurridos sesenta (60) días, podemos cancelar este Plan enviándole por correo una notificación de cancelación al menos treinta (30) días antes de la fecha de efectividad de la cancelación, por cancelaciones debidas a cualquiera de los siguientes motivos: (a) falsa representación material; (b) cambio sustancial en el riesgo asumido, salvo que usted hubiera debido prever razonablemente el cambio o contemplar el riesgo al contratar el Plan; o (c) incumplimiento sustancial de las obligaciones, condiciones o garantías contractuales. La notificación de cancelación se le debe enviar por escrito a su última dirección conocida y contener todos los siguientes datos: (1) el número de Contrato; (2) la fecha de notificación; (3) la fecha de efectividad de cancelación; y (4) una explicación detallada del motivo para la cancelación. Cualquier fallo del Producto que no se informe previo a la expiración de este Plan, será considerado si puede aportar una razón válida (ejemplos: hospitalización, incapacidad, etc.) para el retraso de la notificación.

    Residentes de Vermont: Si no se ha presentado ninguna reclamación en virtud de este Plan, puede devolver el Plan en un plazo de veinte (20) días a partir de la fecha de recepción y recibirá el reembolso completo del precio de compra de este Plan.

    Residentes en Virginia: Si alguna de las promesas realizadas en el contrato ha sido denegada o no se ha cumplido en un plazo de 60 días tras su solicitud, puede comunicarse con la Oficina de Programas Benéficos y Normativos del Departamento de Agricultura y Servicios al Consumidor de Virginia (Virginia Department of Agriculture and Consumer Services, Office of Charitable and Regulatory Programs) en www.vdacs.virginia.gov/food-extended-service-contract-providers.shtml para presentar una reclamación.

    Residentes de Washington: Este derecho a anular el Plan no es transferible y se aplica únicamente al Comprador original del Plan. Se añadirá una penalidad del diez por ciento (10 %) mensual a los reembolsos que no se efectúen en un plazo de treinta (30) días hábiles a partir de nuestra recepción de la solicitud de reembolso. Si cancelamos este Plan por cualquier motivo, debemos enviarle por correo una notificación escrita de dicha cancelación al menos veintiún (21) días antes de la fecha de efectividad de dicha cancelación e indicar el motivo real y verdadero de la cancelación.

    Residentes en Wisconsin: ESTE CONTRATO ESTÁ SUJETO A UNA REGULACIÓN LIMITADA POR PARTE DE LA OFICINA DEL COMISIONADO DE SEGUROS. Las obligaciones de este Plan están aseguradas por una póliza de seguro emitida por American Bankers Insurance Company of Florida. Si no pagamos o no proporcionamos el servicio de una reclamación dentro de los 60 días después de que se nos haya presentado una reclamación o si nos declaramos insolventes o nos vemos perjudicados financieramente de alguna otra manera, la reclamación por escrito se puede presentar a American Bankers Insurance Company of Florida a la siguiente dirección: 11222 Quail Roost Drive, Miami, FL 33157, o llamar al número libre de cargos 1-800-852- 2244.

    (a) El proveedor sólo podrá cancelar un contrato de servicios por impago de la tarifa del proveedor, por falsa representación material del titular del contrato ante el proveedor o el administrador, o por incumplimiento sustancial de las obligaciones del titular del contrato de servicios en relación con el Producto Cubierto o su utilización. El proveedor enviará una notificación por escrito al titular del contrato de servicios a la última dirección conocida del titular del contrato de servicios que conste en los registros del proveedor, al menos 5 días antes de la cancelación por parte del proveedor.

    (b) La notificación prevista en el apartado (a) indicará la fecha de efectividad de la cancelación y el motivo de la misma.

    (c) Si el proveedor cancela un contrato de servicios por un motivo distinto al impago de la tarifa de proveedor, el proveedor reembolsará al titular del contrato de servicios el 100 % de la tarifa de proveedor prorrateada no devengada, menos las reclamaciones pagas.

    (d) El proveedor puede cobrar un cargo administrativo razonable por la cancelación, que no puede superar el 10 % de la tarifa del proveedor. Usted podrá, en un plazo de veinte (20) días naturales a partir de la entrega de este Plan, rechazar y devolver este Plan para obtener un reembolso completo, menos las reclamaciones pagas, si alguna. El derecho a anular este contrato de servicios no es transferible y sólo se aplicará a la compra del contrato de servicios original. Después de veinte (20) días, si Usted cancela este contrato, se le reembolsarán los días restantes de cobertura sobre una base mensual prorrateada, menos las reclamaciones o el servicio realizado. Si no acreditamos el reembolso en un plazo de cuarenta y cinco (45) días tras la devolución del contrato de servicios, se aplicará una penalidad del diez por ciento (10 %) mensual a cualquier reembolso no pagado o acreditada. No denegaremos su solicitud de reembolso por el mero hecho de que usted no obtuvo pre-autorización, si su falta de notificación no nos perjudica. En caso de pérdida total de la propiedad, Usted puede cancelar este contrato y recibir un reembolso prorrateado, menos cualquier reclamación paga.

    Residentes de Wyoming: Este Plan se considerará nulo y le reembolsaremos la totalidad del precio de compra del Plan o acreditaremos el monto a su cuenta si no ha presentado ninguna reclamación en virtud de este Plan y nos ha devuelto el Plan (a) en un plazo de 20 días a partir de la fecha en que le enviamos el Plan por correo, (b) en un plazo de 10 días a partir de la fecha en que haya recibido el Plan si éste le fue proporcionado en el momento de la compra del Plan, o (c) en un plazo mayor si así se especifica en el Plan. Se añadirá una penalidad del diez por ciento (10 %) mensual al reembolso que no se pague o acredite dentro de los cuarenta y cinco (45) días siguientes a la devolución del Plan. El derecho a anular el Plan previsto en esta subsección se aplica únicamente al comprador original del Plan y no es transferible. Si cancelamos este Plan por razones fuera de la falta de pago, una falsa representación material hecha por usted a nosotros o debido a un incumplimiento sustancial de sus deberes relacionados con el producto o su uso, le enviaremos una notificación por escrito al menos diez (10) días antes de la cancelación. La notificación de cancelación indicará la fecha de efectividad de cancelación y el motivo de la misma.

800-608-7300

©2024 Best Buy.
Todos los derechos reservados.